SONGBIRD: Thank you.
ENTERTAINER (as she enters the Angel’s-Tears): Instead of worrying, we’ll let you do the ferrying!
FORTHRIGHT: Hah! The Nobleman’s company does have taste.
SONGBIRD: What do you mean?
FORTHRIGHT: Oh, you were a direct recommendation.
SONGBIRD (bashful): Is that so...?
SONGBIRD (changing the subject): Who’s in charge of this ‘shield’ endeavor?
FORTHRIGHT: Wouldn’t know, unfortunately. Haven’t been here long.
SONGBIRD: I suppose you didn’t strike me as an attendant in the first place.
FORTHRIGHT: I’ve been a baker... a luthier... a boat-rigger, now.
SONGBIRD: On a luxury craft, no less.
SONGBIRD: It seems to me that your most important job is high-place befriender.
FORTHRIGHT (a little smug): Times like this, it’s what pays best.
FORTHRIGHT: Now - (removing the rope from his shoulder) your arrival has promoted me from deckhand to steward, and if you’ll do me the honor of following me to your blocks…
ENTERTAINER (as she enters the Angel’s-Tears): Instead of worrying, we’ll let you do the ferrying!
FORTHRIGHT: Hah! The Nobleman’s company does have taste.
SONGBIRD: What do you mean?
FORTHRIGHT: Oh, you were a direct recommendation.
SONGBIRD (bashful): Is that so...?
SONGBIRD (changing the subject): Who’s in charge of this ‘shield’ endeavor?
FORTHRIGHT: Wouldn’t know, unfortunately. Haven’t been here long.
SONGBIRD: I suppose you didn’t strike me as an attendant in the first place.
FORTHRIGHT: I’ve been a baker... a luthier... a boat-rigger, now.
SONGBIRD: On a luxury craft, no less.
SONGBIRD: It seems to me that your most important job is high-place befriender.
FORTHRIGHT (a little smug): Times like this, it’s what pays best.
FORTHRIGHT: Now - (removing the rope from his shoulder) your arrival has promoted me from deckhand to steward, and if you’ll do me the honor of following me to your blocks…